Translation of "anche sua" in English


How to use "anche sua" in sentences:

Avvenne poi che, circa tre ore più tardi, entrò anche sua moglie, ignara dell'accaduto
About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.
Ha portato alla dipendenza anche sua moglie.
He's got that young wife of his hooked, too.
Conosco Bonnet e anche sua figlia.
I've met Bonnet. I know his daughter, too.
Prenderemo anche sua moglie, se ci trovassimo nei guai con la Cavalleria potrebbe tornarci utile.
Also, we will take your wife because if we run into trouble with the Cavalry she may come in useful.
Me, voi e anche Sua Maestà.
You and me, just the same as His Majesty.
Quest'uomo è un mio inferiore e anche sua figlia lo è.
The man is beneath me, and so is his daughter.
Allora è deceduta anche sua madre?
So her mother's passed on as well?
Anche sua moglie, non è vero?
Your wife knew it too, didn't she?
So che sono gli anni più belli di Darlington Hall che ricordate ed è così che anche sua Signoria merita di essere ricordato.
I know you remember Darlington Hall in its best days and that's how His Lordship deserves to be remembered.
Sono sicura che anche sua sorella sia lì.
I'm sure your sister's there, too.
Suo padre è morto e anche sua madre.
His father's dead. His mother too.
Magari la prossima volta puoi invitare anche sua madre.
Maybe next time her mom could come.
E, secondo questo, sono anche sua figlia.
According to this... I'm your daughter, too.
Rubyu Tutti sanno che, quando una donna sposa un uomo, sposa anche sua madre, giusto?
Ruby, Ruby. Everybody knows when a woman marries a man she marries his mother too, right?
Anche sua figlia è stata portata lì.
Your daughter was also taken there.
Allora anche sua figlia è morta, e lasciare questa sala non l'aiuterà.
Then your daughter's dead too, and leaving this room won't help.
Sono sicuro che anche sua moglie e il suo avvocato la pensano cosi'.
I'm sure your wife and lawyer do, too.
C'era qualcosa in lei che mi dava i brividi, anche sua madre sembrava aver paura di lei.
Something about her gave me the creeps. Even her own mum looked scared of her.
Se avesse sospettato che anche sua moglie abbia fatto giochi sporcaccioni, avrebbe potuto tenerlo nascosto.
He suspected that maybe his wife had also been playing pickle games.
Lei mi piace e ho la strana sensazione che anche sua figlia mi piacerà.
I like you. And I have an odd instinct that I'd like her too. Maybe I should meet her.
Rimase uccisa anche sua figlia di 18 mesi.
Also killed in the fire was her 18-month-old daughter.
Ma e' disposto a condannare a morte anche sua moglie?
But are you also willing to sentence your wife to death?
Anche sua madre e' una ragazza in gamba, e mi sono fidato di lei.
You have to trust her. Well, her mother's a smart girl too. And I trusted her.
Se ho ragione... e hai l'opportunita di rivedere di nuovo tua figlia... forse anche sua moglie... non vale la pena di provarci?
If I'm right and you have a chance to see your daughter again, possibly even your wife, isn't it worth trying?
E' stata anche sua l'idea di inserire il rompicapo degli antichi in un mezzo che ci avrebbe dato accesso a giovani e brillanti menti che altrimenti avremmo sottovalutato.
It was also her idea To embed the ancient proof in a medium That would give us access to brilliant young minds
Hanno pugnalato ferocemente anche sua madre.
But they also stabbed, viciously, his innocent mother.
Ho fatto del mio meglio per aiutare anche sua madre.
I did my best to help his mother too.
E parte del merito e' anche sua.
And we owe a lot of it to her.
Ti portero' anche sua sorella, ok?
I'll throw her sister in too, okay?
Se non batti ciglio davanti alla prospettiva dell'ergastolo, è come se tua moglie ti accusa di scoparti la vicina senza sapere che ti scopi anche sua sorella.
When a guy's looking at 200 years and he ain't upset, it's like when your wife is accusing you of fucking the neighbour but she don't know you're fucking her sister, too.
Quando sei nata tu l'austerita' di tuo padre era diventata anche sua.
By the time you were born, your father's austerity had become hers.
Non rischierà di perdere anche sua moglie.
He won't risk losing his wife.
Ora, chiunque abbia infettato il computer, ha infettato anche sua figlia.
Now, whoever infected the computer also infected your daughter.
Non e' solo un'agente di polizia, e' anche sua figlia.
She's a police officer, but she's also his daughter.
Capisce, io non potevo essere la sua terapeuta e anche sua madre.
I just didn't know how to be his therapist and his mother.
Perche' non getti la pistola e non lasci andare anche sua madre?
Why don't you put the gun down and let her mom go, too?
Sono spariti anche sua moglie e i suoi collaboratori.
His wife and handlers are also missing.
Anche sua moglie, è venuta a mancare quando ha partorito questo bimbo.
His wife died giving birth. The Bomb killed their relatives.
E immagino che anche Sua Santita' il Papa insisterebbe.
And I imagine His Holiness the Pope would insist too.
E' colpa mia, Ammar... ed anche sua.
This is on me. - Ammar is on me. And it's on her.
Si', lei voleva bene anche a noi, e anche sua figlia.
Hm, yes You loved us well and so did your daughter.
Anche sua madre ce l'aveva, quindi e' molto stimata.
Her mother had it, too, so she's very highly valued.
Si', se non che, nelle ore dell'"avvelena e uccidi" era impegnato nei negoziati e anche sua moglie Lisa aveva un alibi.
Yeah, except he was in negotiations during the poison-and-kill zone and his wife Lisa alibied, too.
Porta anche sua madre e l'architetto.
She's bringing her mom and a designer.
Anche sua madre aveva usato un donatore di sperma.
His mom used a sperm donor too.
Anche sua madre Maaca egli privò della dignità di regina madre, perché essa aveva eretto un obbrobrio in onore di Asera; Asa abbattè l'obbrobrio e lo bruciò nella valle del torrente Cedron
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.
2.4504041671753s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?